taftotitaΓίνεται πιο απλός ο τρόπος αναγραφής ονοματεπώνυμου σε δελτία αστυνομικής ταυτότητας και διαβατήρια.
Με απόφαση του υπουργείου Εσωτερικών και Διοικητικής Ανασυγκρότησης, καταργείται, συγκεκριμένα, η διπλή αναγραφή του ονοματεπώνυμου, με λατινικούς χαρακτήρες, και πλέον θα εμφανίζεται μεταφρασμένο στα λατινικά μία φορά, όπως συμβαίνει στις περισσότερες περιπτώσεις.
Πλέον η λατινική μεταφορά του ονοματεπώνυμου θα γίνεται με μία μορφή είτε με βάση το πρότυπο ΕΛΟΤ 743 είτε, κατά παρέκκλιση του προτύπου αυτού, μετά από αίτημα του ενδιαφερόμενου με άλλα στοιχεία όπως αυτά είναι εγγεγραμμένα σε προηγούμενο ταξιδιωτικό ή άλλο έγγραφο ελληνικής ή ξένης αρχής, το οποίο ο αιτών είναι υποχρεωμένοες να επιδείξει.

Η επαναφορά στην απλή γραφή πραγματοποιήθηκε έπειτα από παρέμβαση του Συνηγόρου του Πολίτη, ο οποίος είχε επισημάνει, ήδη από το 2003, ότι η υποχρεωτική εισαγωγή και χρήση του προτύπου «ΕΛΟΤ 743» για την μεταγραφή ονοματεπώνυμου με λατινικούς χαρακτήρες δημιουργούσε προβλήματα ταυτοπροσωπίας σε πολίτες τα στοιχεία των οποίων προηγουμένως είχαν μεταγραφεί με άλλο σύστημα. Έτσι, σε ορισμένες περιπτώσεις η μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες γινόταν και με τους δύο τρόπους με τη μεσολάβηση μεταξύ των δύο μορφών γραφής του αγγλικού διαζευκτικό «OR». Παραδείγματος χάρη τα επώνυμα Μπαλής και Γκεσούλης, με βάση το πρότυπο ΕΛΟΤ μεταγράφονται ως Balis και Gkesoulis ωστόσο πριν από την υιοθέτηση του ανωτέρω προτύπου, έγγραφα ενδεχομένως να τα μετέγραφαν Mpalis και Gesoulis αντίστοιχα. Μέχρι τώρα, εάν ο ενδιαφερόμενος επιθυμούσε να κρατήσει τη δεύτερη γραφή, εμφανιζόταν στην ταυτότητα και το διαβατήριο υποχρεωτικά και με την πρώτη, με αποτέλεσμα να αντιμετωπίζει συχνά προβλήματα κατά τις συναλλαγές του στο εξωτερικό.

nicky kondilyΓεγονόταΓίνεται πιο απλός ο τρόπος αναγραφής ονοματεπώνυμου σε δελτία αστυνομικής ταυτότητας και διαβατήρια. Με απόφαση του υπουργείου Εσωτερικών και Διοικητικής Ανασυγκρότησης, καταργείται, συγκεκριμένα, η διπλή αναγραφή του ονοματεπώνυμου, με λατινικούς χαρακτήρες, και πλέον θα εμφανίζεται μεταφρασμένο στα λατινικά μία φορά, όπως συμβαίνει στις περισσότερες περιπτώσεις. Πλέον η λατινική μεταφορά του ονοματεπώνυμου...Εδώ ...η είδηση είναι στην πραγματική διάσταση Το aigialeiapress.com ξεκίνησε το 2012 για την ενημέρωση της τοπικής κοινωνίας της Αιγιάλειας